<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>decoding galvin &#187; Hokkien</title>
	<atom:link href="http://blog.galvintan.com/category/tune-in/hokkien-songs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.galvintan.com</link>
	<description>The Ji Pa Ban Blog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Aug 2010 07:30:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Hokkien Kwa &#8211; Ooi Ho Li Ai Tio Pa Lang (Su Su Liam Liam)</title>
		<link>http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/</link>
		<comments>http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 08:58:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galvin Tan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Being Hokkien (福建)]]></category>
		<category><![CDATA[Hokkien]]></category>
		<category><![CDATA[Tune In]]></category>
		<category><![CDATA[為何你愛著別人]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[hokkien kwa]]></category>
		<category><![CDATA[hokkien song]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[mp3]]></category>
		<category><![CDATA[ooi ho li ai tio pa lang]]></category>
		<category><![CDATA[su su liam liam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.galvintan.com/?p=771</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s another one of my favourite hokkien song, Ooi Ho Li Ai Tio Pa Lang (為何你愛著別人) or better known to some people as the Su Su Liam Liam song. It simply means Why Are You Loving Someone Else. Just thought I would share it with all the hokkien lang out there. Hope you like this [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s another one of my favourite hokkien song, Ooi Ho Li Ai Tio Pa Lang (為何你愛著別人) or better known to some people as the <em>Su Su Liam Liam</em> song. It simply means <em>Why Are You Loving Someone Else</em>. Just thought I would share it with all the <em>hokkien lang</em> out there.</p>
<p>Hope you like this one too. Enjoy <img src='http://blog.galvintan.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PcZfzg9h944&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PcZfzg9h944&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x3a3a3a&#038;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">Ooi Ho Li Ai Tio Pa Lang (為何你愛著別人) Lyric</span></strong></p>
<p>昨暝的一陣大雨 打醒我的夢<br />
Ja Mi Eh Jit Chun Tua Hor Pa Chi Gua Eh Bang<br />
Last night&#8217;s heavy rain woke me up from a dream</p>
<p>打醒我一場好夢<br />
Pa Chi Gua Ji Tew Ho Bang<br />
Woke me up from a wonderful dream</p>
<p>雨呀雨呀 叫你不通<br />
Hor Ah Hor Ah  Kio Di Ngm Thang<br />
Rain oh Rain, I beg you not to</p>
<p>你偏偏打醒我的夢<br />
Li Pian Pian Pa Chi Gua Eh Bang<br />
But you just have to wake me up from this dream</p>
<p>因為彼個人這久無來給我夢<br />
Ing Ooi He Eh Lang Jia Koo Bo Lai Ho Gua Bang<br />
Because for very long time, I haven&#8217;t been dreaming of him(her)</p>
<p>思思念念 思思念念　心愛彼個人<br />
Su Su Liam Liam  Su Su Liam Liam  Sim Ai He Eh Lang<br />
Missing you Thinking of you, My beloved dream guy(girl)</p>
<p>心愛彼個人　已經愛著別人<br />
Sim Ai He Eh Lang  Ee Keng Ai Tio Pah Lang<br />
My beloved guy(girl) is already in love with another</p>
<p>只有惦在 只有惦在 夢中才是我的人<br />
Chi Hoo Tiam Jai  Chi Hoo Tiam Jai  Bang Tiong Jia Si Wa Eh Lang<br />
If I keep thinking that the dream guy(girl) is you</p>
<p>為何你愛著別人<br />
Ooi Ho Li Ai Tio Pa Lang<br />
Why are you loving someone else</p></blockquote>
<p style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold;"><a href="http://hotfile.com/dl/40228154/30dfc9d/blog.galvintan.com_Su_Su_Liam_Liam.rar.html" target="_blank"><img class="alignnone" title="Download Now" src="http://blog.galvintan.com/wp-images/icon_download.jpg" alt="" width="145" height="25" /></a><br />
4.27 MB</span><strong> via HotFile.<br />
</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.megaupload.com/?d=L06IVR7B" target="_blank"><img title="Download Now" src="http://blog.galvintan.com/wp-images/icon_download.jpg" alt="" width="145" height="25" /></a><br />
<strong>4.27 MB via Mega Upload.</strong></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-shr">
<ul class="socials">
		<li class="shr-blogger">
			<a href="http://www.blogger.com/blog_this.pyra?t&amp;u=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;n=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29&amp;pli=1" rel="nofollow" class="external" title="Blog this on Blogger">Blog this on Blogger</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-friendfeed">
			<a href="http://www.friendfeed.com/share?title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29&amp;link=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on FriendFeed">Share this on FriendFeed</a>
		</li>
		<li class="shr-globalgrind">
			<a href="http://globalgrind.com/submission/submit.aspx?url=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;type=Article&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Grind this! on Global Grind">Grind this! on Global Grind</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29&amp;body=Link: http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A Here%27s%20another%20one%20of%20my%20favourite%20hokkien%20song%2C%20Ooi%20Ho%20Li%20Ai%20Tio%20Pa%20Lang%20%28%E7%82%BA%E4%BD%95%E4%BD%A0%E6%84%9B%E8%91%97%E5%88%A5%E4%BA%BA%29%20or%20better%20known%20to%20some%20people%20as%20the%20Su%20Su%20Liam%20Liam%20song.%20It%20simply%20means%20Why%20Are%20You%20Loving%20Someone%20Else.%20Just%20thought%20I%20would%20share%20it%20with%20all%20the%20hokkien%20lang%20out%20there.%0D%0A%0D%0AHope%20you%20like%20this%20one%20" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-googlereader">
			<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29&amp;srcUrl=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;srcTitle=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29&amp;snippet=Here%27s%20another%20one%20of%20my%20favourite%20hokkien%20song%2C%20Ooi%20Ho%20Li%20Ai%20Tio%20Pa%20Lang%20%28%E7%82%BA%E4%BD%95%E4%BD%A0%E6%84%9B%E8%91%97%E5%88%A5%E4%BA%BA%29%20or%20better%20known%20to%20some%20people%20as%20the%20Su%20Su%20Liam%20Liam%20song.%20It%20simply%20means%20Why%20Are%20You%20Loving%20Someone%20Else.%20Just%20thought%20I%20would%20share%20it%20with%20all%20the%20hokkien%20lang%20out%20there.%0D%0A%0D%0AHope%20you%20like%20this%20one%20" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Reader">Add this to Google Reader</a>
		</li>
		<li class="shr-hackernews">
			<a href="http://news.ycombinator.com/submitlink?u=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Submit this to Hacker News">Submit this to Hacker News</a>
		</li>
		<li class="shr-hatena">
			<a href="http://b.hatena.ne.jp/add?mode=confirm&amp;url=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Bookmarks this on Hatena Bookmarks">Bookmarks this on Hatena Bookmarks</a>
		</li>
		<li class="shr-linkedin">
			<a href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29&amp;summary=Here%27s%20another%20one%20of%20my%20favourite%20hokkien%20song%2C%20Ooi%20Ho%20Li%20Ai%20Tio%20Pa%20Lang%20%28%E7%82%BA%E4%BD%95%E4%BD%A0%E6%84%9B%E8%91%97%E5%88%A5%E4%BA%BA%29%20or%20better%20known%20to%20some%20people%20as%20the%20Su%20Su%20Liam%20Liam%20song.%20It%20simply%20means%20Why%20Are%20You%20Loving%20Someone%20Else.%20Just%20thought%20I%20would%20share%20it%20with%20all%20the%20hokkien%20lang%20out%20there.%0D%0A%0D%0AHope%20you%20like%20this%20one%20&amp;source=decoding galvin" rel="nofollow" class="external" title="Share this on LinkedIn">Share this on LinkedIn</a>
		</li>
		<li class="shr-myspace">
			<a href="http://www.myspace.com/Modules/PostTo/Pages/?u=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Post this to MySpace">Post this to MySpace</a>
		</li>
		<li class="shr-plurk">
			<a href="http://www.plurk.com/m?content=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29+-+http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;qualifier=shares" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Plurk">Share this on Plurk</a>
		</li>
		<li class="shr-posterous">
			<a href="http://posterous.com/share?linkto=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29&amp;selection=Here%27s%20another%20one%20of%20my%20favourite%20hokkien%20song%2C%20Ooi%20Ho%20Li%20Ai%20Tio%20Pa%20Lang%20%28%E7%82%BA%E4%BD%95%E4%BD%A0%E6%84%9B%E8%91%97%E5%88%A5%E4%BA%BA%29%20or%20better%20known%20to%20some%20people%20as%20the%20Su%20Su%20Liam%20Liam%20song.%20It%20simply%20means%20Why%20Are%20You%20Loving%20Someone%20Else.%20Just%20thought%20I%20would%20share%20it%20with%20all%20the%20hokkien%20lang%20out%20there.%0D%0A%0D%0AHope%20you%20like%20this%20one%20" rel="nofollow" class="external" title="Post this to Posterous">Post this to Posterous</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-tumblr">
			<a href="http://www.tumblr.com/share?v=3&amp;u=http%3A%2F%2Fblog.galvintan.com%2Fooi-ho-li-ai-tio-pa-lang%2F&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Tumblr">Share this on Tumblr</a>
		</li>
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29+-+http://b2l.me/s42wv&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-wykop">
			<a href="http://www.wykop.pl/dodaj?url=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Wykop!">Add this to Wykop!</a>
		</li>
		<li class="shr-yahoomail">
			<a href="http://compose.mail.yahoo.com/?Subject=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29&amp;body=Link: http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A Here%27s%20another%20one%20of%20my%20favourite%20hokkien%20song%2C%20Ooi%20Ho%20Li%20Ai%20Tio%20Pa%20Lang%20%28%E7%82%BA%E4%BD%95%E4%BD%A0%E6%84%9B%E8%91%97%E5%88%A5%E4%BA%BA%29%20or%20better%20known%20to%20some%20people%20as%20the%20Su%20Su%20Liam%20Liam%20song.%20It%20simply%20means%20Why%20Are%20You%20Loving%20Someone%20Else.%20Just%20thought%20I%20would%20share%20it%20with%20all%20the%20hokkien%20lang%20out%20there.%0D%0A%0D%0AHope%20you%20like%20this%20one%20" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Yahoo! Mail">Email this via Yahoo! Mail</a>
		</li>
		<li class="shr-yandex">
			<a href="http://zakladki.yandex.ru/userarea/links/addfromfav.asp?bAddLink_x=1&amp;lurl=http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/&amp;lname=Hokkien+Kwa+-+Ooi+Ho+Li+Ai+Tio+Pa+Lang+%28Su+Su+Liam+Liam%29" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Yandex.Bookmarks">Add this to Yandex.Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.galvintan.com/ooi-ho-li-ai-tio-pa-lang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://blog.galvintan.com/audio/su_su_liam_liam.mp3" length="4571136" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Hokkien Kwa &#8211; Ji Ki Sio Hor Sua</title>
		<link>http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/</link>
		<comments>http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 04:28:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galvin Tan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Being Hokkien (福建)]]></category>
		<category><![CDATA[Hokkien]]></category>
		<category><![CDATA[Tune In]]></category>
		<category><![CDATA[a small umbrella]]></category>
		<category><![CDATA[hokkien]]></category>
		<category><![CDATA[hokkien song]]></category>
		<category><![CDATA[ji ki sio hor sua]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.galvintan.com/?p=730</guid>
		<description><![CDATA[Ji Ki Sio Hor Sua (一支小雨伞) or A Small Umbrella is also another very popular hokkien song to the hokkien community. I recalled my cousin John&#8217;s wedding dinner, his friends had put on a little sketch/song just especially for him and his newly wed wife, Jocelyn. The song was none other than Ji Ki Sio [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Ji Ki Sio Hor Sua</em> (一支小雨伞) or <strong>A Small Umbrella</strong> is also another very popular hokkien song to the hokkien community.</p>
<p>I recalled my cousin John&#8217;s wedding dinner, his friends had put on a little sketch/song just especially for him and his newly wed wife, Jocelyn. The song was none other than <em>Ji Ki Sio Hor Sua</em> and we sang together and had a good laugh.</p>
<p><em>Ji Ki Sio Hor Sua</em> is indeed a very sweet hokkien love song. Been trying to learn this song, hopefully when that day comes, I too can sing it to Julea <img src='http://blog.galvintan.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />  LOL</p>
<p>Here&#8217;s the lyrics to <em>Ji Ki Sio Hor Sua</em>. To those who don&#8217;t understand hokkien, I&#8217;ve include the translation(Pinyin) for the lyrics, hopefully it&#8217;ll come useful to you one da <img src='http://blog.galvintan.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  ENJOY.</p>
<p><span> </span></p>
<blockquote><p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Ji Ki Sio Hor Sua (一支小雨伞) Lyrics</strong></span></p>
<p>咱二人<br />
<strong>Na Neng Lang</strong><br />
<em>Two of us</em></p>
<p>做阵拿着一支小雨伞<br />
<strong>Jhue Din Ghia Tio Ji Ki Sio Hor Sua</strong><br />
<em>Together holding a small umbrella</em></p>
<p>雨越大<br />
<strong>Hor Lu Tua</strong><br />
<em>Rain is getting heavier</em></p>
<p>我来照顾你你来照顾我<br />
<strong>Gua Lai Jiao Ko Li, Li Lai Jioa Ko Gua</strong><br />
<em>I will take care of you, and you will take care of me</em></p>
<p>虽然双人行相偎<br />
<strong>Swee Dian Siang Lang Kia Sio Uaw</strong><br />
<em>Although both of us walk so close</em></p>
<p>遇着风雨这呢大<br />
<strong>Du Dio Hong Hor Jia Ni Tua</strong><br />
<em>Met strong wind and rain</em></p>
<p>嵌坎小路又歹行<br />
<strong>Orh Am Sio Lor Lu Pai Kia</strong><br />
<em>Dark alley getting hard to walk</em></p>
<p>咱着小心行<br />
<strong>Nan Dio Sio Sim Kia</strong><br />
<em>We must walk with care</em></p>
<p>你甲我<br />
<strong>Li Ga Gua</strong><br />
<em>You and me</em></p>
<p>做阵拿着一支小雨伞<br />
<strong>Jhue Tin Ghia Dio Ji Ki Sio Hor Sua</strong><br />
<em>Together holding a small umbrella</em></p>
<p>雨越大<br />
<strong>Hor Lu Tua</strong><br />
<em>Rain is getting heavier</em></p>
<p>渥甲淡糊糊心情也快活<br />
<strong>Ark Ka Tham Kor Kor Sim Jeng Ah Khui Wa</strong><br />
<em>Even though drenched we are still in a merry mood</em></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>咱二人<br />
<strong>Na Neng Lang</strong><br />
<em>Two of us</em></p>
<p>做阵拿着一支小雨伞<br />
<strong>Jhue Din Ghia Tio Ji Ki Sio Hor Sua</strong><br />
<em>Together holding a small umbrella</em></p>
<p>雨越大<br />
<strong>Hor Lu Tua</strong><br />
<em>Rain is getting heavier</em></p>
<p>我来照顾你你来照顾我<br />
<strong>Gua Lai Jiao Ko Li, Li Lai Jioa Ko Gua</strong><br />
<em>I will take care of you, and you will take care of me</em></p>
<p>你我双人同心肝<br />
<strong>Li Gwa Siang Lang Gia Sim Gwa</strong><br />
<em>You me heart and soul</em></p>
<p>不惊风雨这呢大<br />
<strong>Du Dio Hong Hor Jia Ni Tua</strong><br />
<em>Met strong wind and rain</em></p>
<p>黑暗小路又歹行<br />
<strong>Kang Kay Sio Lo Lu Pai Kia</strong><br />
<em>Dark alley getting hard to walk</em></p>
<p>咱着小心行<br />
<strong>Nan Dio Sio Sim Kia</strong><br />
<em>We must walk with care</em></p>
<p>你甲我<br />
<strong>Li Ga Gua</strong><br />
<em>You and me</em></p>
<p>做阵拿着一支小雨伞<br />
<strong>Jhue Tin Ghia Dio Ji Ki Sio Hor Sua</strong><br />
<em>Together holding a small umbrella</em></p>
<p>风愈大<br />
<strong>Hor Lu Tua</strong><br />
<em>Rain is getting heavier</em></p>
<p>渥甲淡糊糊心情也快活<br />
<strong>Ark Ka Tham Kor Kor Sim Jeng Ah Khui Wa</strong><br />
<em>Even though drenched we are still in a merry mood</em></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>咱二人<br />
<strong>Na Neng Lang</strong><br />
<em>Two of us</em></p>
<p>做阵拿着一支小雨伞<br />
<strong>Jhue Din Ghia Tio Ji Ki Sio Hor Sua</strong><br />
<em>Together holding a small umbrella</em></p>
<p>雨越大<br />
<strong>Hor Lu Tua</strong><br />
<em>Rain is getting heavier</em></p>
<p>我来照顾你你来照顾我<br />
<strong>Gua Lai Jiao Ko Li, Li Lai Jioa Ko Gua</strong><br />
<em>I will take care of you, and you will take care of me</em></p>
<p>虽然双人行相偎<br />
<strong>Swee Dian Neng Lang Kia Sio Uaw</strong><br />
<em>Although both of us walk so close</em></p>
<p>遇着风雨这呢大<br />
<strong>Du Dio Hong Hor Jia Ni Tua</strong><br />
<em>We met strong wind and rain</em></p>
<p>嵌坎小路又歹行<br />
<strong>Orh Am Sio Lor Lu Pai Kia</strong><br />
<em>Dark alley getting hard to walk</em></p>
<p>咱着小心行<br />
<strong>Nan Dio Sio Sim Kia</strong><br />
<em>We must walk with care</em></p>
<p>你甲我<br />
<strong>Li Ga Gua</strong><br />
<em>You and me</em></p>
<p>做阵拿着一支小雨伞<br />
<strong>Jhue Tin Ghia Dio Ji Ki Sio Hor Sua</strong><br />
<em>Together holding a small umbrella</em></p>
<p>雨越大<br />
<strong>Hor Lu Tua</strong><br />
<em>Rain is getting heavier</em></p>
<p>渥甲淡糊糊心情也快活<br />
<strong>Ark Ka Tham Kor Kor Sim Jeng Ah Khui Wa</strong><br />
<em>Even though drenched we are still in a merry mood</em></p>
<p>心情也快活<br />
<strong>Sim Jeng Ah Khui Wa </strong>(repeat 3x to fade)<br />
<em>Still in a merry mood</em></p></blockquote>
<p style="text-align: center;"><img title="Download Now" src="http://blog.galvintan.com/wp-images/icon_download.jpg" alt="Download Now" /><span> </span><span><br />
</span><span style="font-weight: bold;">File temporary unavailable.<br />
Will put it up soon.</span></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-shr">
<ul class="socials">
		<li class="shr-blogger">
			<a href="http://www.blogger.com/blog_this.pyra?t&amp;u=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;n=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua&amp;pli=1" rel="nofollow" class="external" title="Blog this on Blogger">Blog this on Blogger</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-friendfeed">
			<a href="http://www.friendfeed.com/share?title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua&amp;link=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on FriendFeed">Share this on FriendFeed</a>
		</li>
		<li class="shr-globalgrind">
			<a href="http://globalgrind.com/submission/submit.aspx?url=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;type=Article&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Grind this! on Global Grind">Grind this! on Global Grind</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua&amp;body=Link: http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A Ji%20Ki%20Sio%20Hor%20Sua%20%28%E4%B8%80%E6%94%AF%E5%B0%8F%E9%9B%A8%E4%BC%9E%29%20or%20A%20Small%20Umbrella%20is%20also%20another%20very%20popular%20hokkien%20song%20to%20the%20hokkien%20community.%0D%0A%0D%0AI%20recalled%20my%20cousin%20John%27s%20wedding%20dinner%2C%20his%20friends%20had%20put%20on%20a%20little%20sketch%2Fsong%20just%20especially%20for%20him%20and%20his%20newly%20wed%20wife%2C%20Jocelyn.%20The%20song%20was%20none%20other%20than" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-googlereader">
			<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua&amp;srcUrl=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;srcTitle=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua&amp;snippet=Ji%20Ki%20Sio%20Hor%20Sua%20%28%E4%B8%80%E6%94%AF%E5%B0%8F%E9%9B%A8%E4%BC%9E%29%20or%20A%20Small%20Umbrella%20is%20also%20another%20very%20popular%20hokkien%20song%20to%20the%20hokkien%20community.%0D%0A%0D%0AI%20recalled%20my%20cousin%20John%27s%20wedding%20dinner%2C%20his%20friends%20had%20put%20on%20a%20little%20sketch%2Fsong%20just%20especially%20for%20him%20and%20his%20newly%20wed%20wife%2C%20Jocelyn.%20The%20song%20was%20none%20other%20than" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Reader">Add this to Google Reader</a>
		</li>
		<li class="shr-hackernews">
			<a href="http://news.ycombinator.com/submitlink?u=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Submit this to Hacker News">Submit this to Hacker News</a>
		</li>
		<li class="shr-hatena">
			<a href="http://b.hatena.ne.jp/add?mode=confirm&amp;url=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Bookmarks this on Hatena Bookmarks">Bookmarks this on Hatena Bookmarks</a>
		</li>
		<li class="shr-linkedin">
			<a href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua&amp;summary=Ji%20Ki%20Sio%20Hor%20Sua%20%28%E4%B8%80%E6%94%AF%E5%B0%8F%E9%9B%A8%E4%BC%9E%29%20or%20A%20Small%20Umbrella%20is%20also%20another%20very%20popular%20hokkien%20song%20to%20the%20hokkien%20community.%0D%0A%0D%0AI%20recalled%20my%20cousin%20John%27s%20wedding%20dinner%2C%20his%20friends%20had%20put%20on%20a%20little%20sketch%2Fsong%20just%20especially%20for%20him%20and%20his%20newly%20wed%20wife%2C%20Jocelyn.%20The%20song%20was%20none%20other%20than&amp;source=decoding galvin" rel="nofollow" class="external" title="Share this on LinkedIn">Share this on LinkedIn</a>
		</li>
		<li class="shr-myspace">
			<a href="http://www.myspace.com/Modules/PostTo/Pages/?u=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Post this to MySpace">Post this to MySpace</a>
		</li>
		<li class="shr-plurk">
			<a href="http://www.plurk.com/m?content=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua+-+http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;qualifier=shares" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Plurk">Share this on Plurk</a>
		</li>
		<li class="shr-posterous">
			<a href="http://posterous.com/share?linkto=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua&amp;selection=Ji%20Ki%20Sio%20Hor%20Sua%20%28%E4%B8%80%E6%94%AF%E5%B0%8F%E9%9B%A8%E4%BC%9E%29%20or%20A%20Small%20Umbrella%20is%20also%20another%20very%20popular%20hokkien%20song%20to%20the%20hokkien%20community.%0D%0A%0D%0AI%20recalled%20my%20cousin%20John%27s%20wedding%20dinner%2C%20his%20friends%20had%20put%20on%20a%20little%20sketch%2Fsong%20just%20especially%20for%20him%20and%20his%20newly%20wed%20wife%2C%20Jocelyn.%20The%20song%20was%20none%20other%20than" rel="nofollow" class="external" title="Post this to Posterous">Post this to Posterous</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-tumblr">
			<a href="http://www.tumblr.com/share?v=3&amp;u=http%3A%2F%2Fblog.galvintan.com%2Fji-ki-sio-hor-sua%2F&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Tumblr">Share this on Tumblr</a>
		</li>
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua+-+http://b2l.me/s5b66&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-wykop">
			<a href="http://www.wykop.pl/dodaj?url=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Wykop!">Add this to Wykop!</a>
		</li>
		<li class="shr-yahoomail">
			<a href="http://compose.mail.yahoo.com/?Subject=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua&amp;body=Link: http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A Ji%20Ki%20Sio%20Hor%20Sua%20%28%E4%B8%80%E6%94%AF%E5%B0%8F%E9%9B%A8%E4%BC%9E%29%20or%20A%20Small%20Umbrella%20is%20also%20another%20very%20popular%20hokkien%20song%20to%20the%20hokkien%20community.%0D%0A%0D%0AI%20recalled%20my%20cousin%20John%27s%20wedding%20dinner%2C%20his%20friends%20had%20put%20on%20a%20little%20sketch%2Fsong%20just%20especially%20for%20him%20and%20his%20newly%20wed%20wife%2C%20Jocelyn.%20The%20song%20was%20none%20other%20than" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Yahoo! Mail">Email this via Yahoo! Mail</a>
		</li>
		<li class="shr-yandex">
			<a href="http://zakladki.yandex.ru/userarea/links/addfromfav.asp?bAddLink_x=1&amp;lurl=http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/&amp;lname=Hokkien+Kwa+-+Ji+Ki+Sio+Hor+Sua" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Yandex.Bookmarks">Add this to Yandex.Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.galvintan.com/ji-ki-sio-hor-sua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://blog.galvintan.com/wp-images/media/a_small_umbrella.mp3" length="3718346" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://blog.galvintan.com/audio/ji_ki_sio_hor_sua.mp3" length="3717120" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Hokkien Kwa &#8211; Ai Piah Jia Eh Iah</title>
		<link>http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/</link>
		<comments>http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 10:25:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galvin Tan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Being Hokkien (福建)]]></category>
		<category><![CDATA[Hokkien]]></category>
		<category><![CDATA[Tune In]]></category>
		<category><![CDATA[ai piah jia eh iah]]></category>
		<category><![CDATA[hokkien]]></category>
		<category><![CDATA[hokkien song]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.galvintan.com/2006/11/10/ai-piah-jia-eh-iah/</guid>
		<description><![CDATA[Like every typical Chinese men, I dream to be rich. The only way to instant wealth is to strike the jackpot lottery. Chances like these only come like once in a million years of my lifetime! I’ve to be dead like 100 times before I stand the chance to strike the jackpot. And too bad [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Like every typical Chinese men, I dream to be rich. The only way to instant wealth is to strike the jackpot lottery. Chances like these only come like once in a million years of my lifetime! I’ve to be dead like 100 times before I stand the chance to strike the jackpot. And too bad I&#8217;m not Lee Kah Sing&#8217;s son or the smart genius that created Google, so there goes my chance of being filthy rich.But I won&#8217;t let a tiny bump along the road stop me, if I wan my first Ji Pa Ban, I will have to work for it. Some older folks have advised me to work and some friends of mine told me to work smart. Hard or smart, I still have to work for it. I&#8217;ve been around long enough to realised that a dream is just a dream, so I&#8217;ve decided to &#8216;kiok tap sat tae&#8221; and stick to working hard AND smart!</p>
<p>Here&#8217;s another classic hokkien song that I&#8217;ve wanted to learn for quite some time. It&#8217;s the only hokkien song that most non-hokkien Chinese people know and heard of. This song is like my Red Bull after every game of basketball. Whenever I’m tired and fed up of working, I’d play this song out loud to motivate myself.</p>
<p>I took sometime putting this song up with the lyric in Chinese and Hanyu Pinyin. I’ve also took the time to direct-translate it into English. I hope this song will give the motivation to achieve your dreams. <strong>Remember, AI PIA JIA EH IAH!!</strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/wflMFaDSJDo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/wflMFaDSJDo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<blockquote><p><strong>Ai piah jia eh iah (爱 拼 才 会 赢)<br />
<span style="text-decoration: underline;">You Gotta Fight To Win</span></strong></p>
<p>jit si shi ji ng mien luang than<br />
一 时 失 志 不 免 怨 叹<br />
Once lose faith, no need to lose hope<br />
Jit si lok piek ng mien tan than<br />
一 时 落 魄 不 免 胆 寒<br />
Once dreaded, no need to be scared</p>
<p>na tang sit khi hi bang<br />
那 怕 失 去 希 望<br />
If there’s no hope,</p>
<p>mui dit chui bang bang<br />
每 日 醉 茫 茫<br />
Whole day just go get drunk</p>
<p>bo hun uu the chin ching eu chow lang<br />
无 魂 有 体 亲 像 稻 草 人<br />
No more soul, but got body just like a scarecrow</p>
<p>lin sin ko tee si hai seong eh por luong<br />
人 生 可 比 是 海 上 的 波 浪<br />
Life is just like an ocean’s wave</p>
<p>wu si khi wu shi lo<br />
有 时 起 有 时 落<br />
Sometimes up sometimes down</p>
<p>ho un phai un<br />
好 运 歹 运<br />
Good forture bad fortune</p>
<p>chong mai ciao ki kang lai kia<br />
总 嘛 要 照 起 来 行<br />
Just accept and get thru it</p>
<p>sa hun thi ju tia<br />
三 分 天 注 定<br />
3 points it’s destined</p>
<p>chit hun khor pa pia<br />
七 分 靠 打 拼<br />
7 points you just gotta fight hard</p>
<p>ai piah jia eh iah<br />
爱 拼 才 会 赢<br />
You gotta fight, then you can win</p></blockquote>
<p>Please note that my translation may not be correct. Please do help correct me if I&#8217;m wrong. Thank you.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://hotfile.com/dl/40229254/e5a4ab9/blog.galvintan.com_ai_piah_jia_eh_iah.rar.html" target="_blank"><img title="Download Now" src="http://blog.galvintan.com/wp-images/icon_download.jpg" alt="Download Now" /></a><span style="font-weight: bold;"><br />
3.3 MB via HotFile.</span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.megaupload.com/?d=3R085KPY" target="_blank"><br />
<img title="Download Now" src="http://blog.galvintan.com/wp-images/icon_download.jpg" alt="Download Now" /></a><br />
<strong>3.3 MB via MegaUpload.</strong></p>
<p class="tags">Tags: <a href="http://technorati.com/tag/hokkien+song" title="See the Technorati tag page for 'hokkien song'." rel="tag">hokkien song</a>, <a href="http://technorati.com/tag/lyrics" title="See the Technorati tag page for 'lyrics'." rel="tag">lyrics</a></p>

<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-shr">
<ul class="socials">
		<li class="shr-blogger">
			<a href="http://www.blogger.com/blog_this.pyra?t&amp;u=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;n=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah&amp;pli=1" rel="nofollow" class="external" title="Blog this on Blogger">Blog this on Blogger</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-friendfeed">
			<a href="http://www.friendfeed.com/share?title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah&amp;link=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on FriendFeed">Share this on FriendFeed</a>
		</li>
		<li class="shr-globalgrind">
			<a href="http://globalgrind.com/submission/submit.aspx?url=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;type=Article&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Grind this! on Global Grind">Grind this! on Global Grind</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah&amp;body=Link: http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A Like%20every%20typical%20Chinese%20men%2C%20I%20dream%20to%20be%20rich.%20The%20only%20way%20to%20instant%20wealth%20is%20to%20strike%20the%20jackpot%20lottery.%20Chances%20like%20these%20only%20come%20like%20once%20in%20a%20million%20years%20of%20my%20lifetime%21%20I%E2%80%99ve%20to%20be%20dead%20like%20100%20times%20before%20I%20stand%20the%20chance%20to%20strike%20the%20jackpot.%20And%20too%20bad%20I%27m%20not%20Lee%20Kah" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-googlereader">
			<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah&amp;srcUrl=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;srcTitle=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah&amp;snippet=Like%20every%20typical%20Chinese%20men%2C%20I%20dream%20to%20be%20rich.%20The%20only%20way%20to%20instant%20wealth%20is%20to%20strike%20the%20jackpot%20lottery.%20Chances%20like%20these%20only%20come%20like%20once%20in%20a%20million%20years%20of%20my%20lifetime%21%20I%E2%80%99ve%20to%20be%20dead%20like%20100%20times%20before%20I%20stand%20the%20chance%20to%20strike%20the%20jackpot.%20And%20too%20bad%20I%27m%20not%20Lee%20Kah" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Reader">Add this to Google Reader</a>
		</li>
		<li class="shr-hackernews">
			<a href="http://news.ycombinator.com/submitlink?u=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Submit this to Hacker News">Submit this to Hacker News</a>
		</li>
		<li class="shr-hatena">
			<a href="http://b.hatena.ne.jp/add?mode=confirm&amp;url=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Bookmarks this on Hatena Bookmarks">Bookmarks this on Hatena Bookmarks</a>
		</li>
		<li class="shr-linkedin">
			<a href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah&amp;summary=Like%20every%20typical%20Chinese%20men%2C%20I%20dream%20to%20be%20rich.%20The%20only%20way%20to%20instant%20wealth%20is%20to%20strike%20the%20jackpot%20lottery.%20Chances%20like%20these%20only%20come%20like%20once%20in%20a%20million%20years%20of%20my%20lifetime%21%20I%E2%80%99ve%20to%20be%20dead%20like%20100%20times%20before%20I%20stand%20the%20chance%20to%20strike%20the%20jackpot.%20And%20too%20bad%20I%27m%20not%20Lee%20Kah&amp;source=decoding galvin" rel="nofollow" class="external" title="Share this on LinkedIn">Share this on LinkedIn</a>
		</li>
		<li class="shr-myspace">
			<a href="http://www.myspace.com/Modules/PostTo/Pages/?u=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Post this to MySpace">Post this to MySpace</a>
		</li>
		<li class="shr-plurk">
			<a href="http://www.plurk.com/m?content=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah+-+http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;qualifier=shares" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Plurk">Share this on Plurk</a>
		</li>
		<li class="shr-posterous">
			<a href="http://posterous.com/share?linkto=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah&amp;selection=Like%20every%20typical%20Chinese%20men%2C%20I%20dream%20to%20be%20rich.%20The%20only%20way%20to%20instant%20wealth%20is%20to%20strike%20the%20jackpot%20lottery.%20Chances%20like%20these%20only%20come%20like%20once%20in%20a%20million%20years%20of%20my%20lifetime%21%20I%E2%80%99ve%20to%20be%20dead%20like%20100%20times%20before%20I%20stand%20the%20chance%20to%20strike%20the%20jackpot.%20And%20too%20bad%20I%27m%20not%20Lee%20Kah" rel="nofollow" class="external" title="Post this to Posterous">Post this to Posterous</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-tumblr">
			<a href="http://www.tumblr.com/share?v=3&amp;u=http%3A%2F%2Fblog.galvintan.com%2Fai-piah-jia-eh-iah%2F&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Tumblr">Share this on Tumblr</a>
		</li>
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah+-+http://b2l.me/s5m42&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-wykop">
			<a href="http://www.wykop.pl/dodaj?url=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Wykop!">Add this to Wykop!</a>
		</li>
		<li class="shr-yahoomail">
			<a href="http://compose.mail.yahoo.com/?Subject=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah&amp;body=Link: http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A Like%20every%20typical%20Chinese%20men%2C%20I%20dream%20to%20be%20rich.%20The%20only%20way%20to%20instant%20wealth%20is%20to%20strike%20the%20jackpot%20lottery.%20Chances%20like%20these%20only%20come%20like%20once%20in%20a%20million%20years%20of%20my%20lifetime%21%20I%E2%80%99ve%20to%20be%20dead%20like%20100%20times%20before%20I%20stand%20the%20chance%20to%20strike%20the%20jackpot.%20And%20too%20bad%20I%27m%20not%20Lee%20Kah" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Yahoo! Mail">Email this via Yahoo! Mail</a>
		</li>
		<li class="shr-yandex">
			<a href="http://zakladki.yandex.ru/userarea/links/addfromfav.asp?bAddLink_x=1&amp;lurl=http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/&amp;lname=Hokkien+Kwa+-+Ai+Piah+Jia+Eh+Iah" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Yandex.Bookmarks">Add this to Yandex.Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.galvintan.com/ai-piah-jia-eh-iah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
<enclosure url="http://blog.galvintan.com/aipiajiaehiah.mp3" length="3538944" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://blog.galvintan.com/audio/ai_pia_jia_eh_iah.mp3" length="3538944" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Hokkien Kwa &#8211; Ji Pa Ban</title>
		<link>http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/</link>
		<comments>http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Aug 2005 19:17:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galvin Tan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Being Hokkien (福建)]]></category>
		<category><![CDATA[Hokkien]]></category>
		<category><![CDATA[Tune In]]></category>
		<category><![CDATA[featured]]></category>
		<category><![CDATA[hokkien song]]></category>
		<category><![CDATA[ji pa ban]]></category>
		<category><![CDATA[one million]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.galvintan.com/2005/08/03/ji-pa-ban/</guid>
		<description><![CDATA[A week ago I posted an entry about a hokkien song that I’ve been looking high and low. Thanks to Terence Goh, I managed to get the song and converted it into mp3 format. The title of the hokkien song is “Ji Pa Ban“. Download the FREE MP3 below. Sing along if you want to&#8230; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A week ago I posted an entry about a hokkien song that I’ve been looking high and low. Thanks to <a href="http://www.terenceg.com/blog/" target="_blank">Terence Goh</a>, I managed to get the song and converted it into mp3 format.</p>
<p>The title of the <a href="http://blog.galvintan.com/?p=90">hokkien song</a> is <strong>“Ji Pa Ban“</strong>. <strong>Download the FREE MP3 below.</strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="450" height="361" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/_kv5QSoezYI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="450" height="361" src="http://www.youtube.com/v/_kv5QSoezYI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>Sing along if you want to&#8230;</p>
<blockquote><p><span style="font-weight: bold;">Nah sih gua uh ji pa ban, ji pa ban,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Gua uh ji pa ban, jit si lang tio khin san,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Bo khong bo lang jai, kong tio chin pai seh,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Chiak kak hia nih tua hanh. ko mm pat je puey kee,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Pah piah hua chuey ni, bo chia bo chu ko bo ai lin,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Kua lang chua bo ko chuey sing di, wu jii ko wu seng,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Nah si gua wu ji pa ban, wa beh je puey kee,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Wa beh ew seh kai, ha wa ee sai dai yang,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Lit pun chiak su shi (Wa chia li chiak su shi)</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Nah si gua wu ji pa ban, wa beh buey chia buey chu,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;"><span style="text-decoration: underline;">sang ting ka hai bi, siang lang ka ho kih,</span></span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">lai hor wa cho bo</span><br style="font-weight: bold;" /><em>I’m quite lost here on the underlined part. Can anyone help?</em><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Nah sih gua uh ji pa ban, ji pa ban,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Nah sih li wu kiam eng jii, khui chui bien keh khi,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Bo khong bo lang jai, kong tio chin pai seh,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Chiak kak hia nih tua hanh. ko mm pat je puey kee,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Pah piah hua chuey ni, bo chia bo chu ko bo ai lin,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Kua lang chua bo ko chuey sing di, wu jii ko wu seng,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Nah si gua wu ji pa ban, wa beh je puey kee,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Wa beh ew seh kai, ee tah li lim ko pi,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Loh pi chiak speh ge ti (Loh pi chiak speh ge ti)</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Nah si gua wu ji pa ban, wa beh buey chia buey chu,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Buey tiam lai siu chor, eng eng bien cho kang,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Chua kow ki san por,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Nah sih gua uh ji pa ban, ji pa ban,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Nah sih li wu kiam eng jii, khui chui bien keh khi,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Nah sih gua uh ji pa ban, ji pa ban,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Chap cheng puay cheng teh ki eng,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">bien huan ma boh bun tuey (huan chien pu se wen ti)</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Nah sih gua uh ji pa ban, ji pa ban…</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Wei, peng yu eh, li siong ji pa ban, chin chuay ah?</span></p></blockquote>
<p>Just if you’re wondering what the heck is this guy singing about, here’s my DIRECT TRANSLATION, I repeat, DIRECT TRANSLATION from hokkien to English for your listening pleasure.</p>
<blockquote><p><span style="font-weight: bold;">If I have got one million, one million,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">I got one million, my whole life no worries,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Never say nobody knows, say already very shy,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Eat until so big, never sat on a plane before,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Worked so hard for so many years, no car no house and also no lover,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">See people get married and do business, got money and got success,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">If I have got one million, I wanna sit on a plane,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">I wanna explore the world, Hawaii to sun bath,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Japan eat sushi ( treat you eat sushi )</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">If I have got one million, I wanna buy car buy house,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Eat all the delicacies of the world, who got the good luck,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Be my girl ( thanks to xiaoken@hwz for explaining these two lines )</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">If I have got one million, one million,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">I got one million, my whole life no worries,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Never say nobody knows, say already very shy,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Eat until so big, never sat on a plane before,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Worked so hard for so many years, no car no house and also no lover,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">See people get married and do business, got money and got success,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">If I have got one million, I wanna sit on a plane,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">I wanna explore the world, Italy drink coffee,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Road side eat spaghetti ( road side eat spaghetti )</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">If I have got one million, I wanna buy car buy house,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Buy shop to collect rent, easy easy no need to work,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Bring dog go for a walk,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">If I have got one million, one million,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">If you need to borrow money, just open your mouth and ask and no need shy shy,</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">If I have got one million, one million,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Ten thousand eight thousand take go and use,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">No need to pay back also no problem ( pay back money not a problem )</span><br style="font-weight: bold;" /><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">If I have got one million, one million,</span><br style="font-weight: bold;" /><span style="font-weight: bold;">Wei friend, you think one million a lot ah?</span></p></blockquote>
<p>Hope you all strike lottery and become a millionaire after listening to this tune <img src='http://blog.galvintan.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  Cheers!!</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://hotfile.com/dl/40226562/9b8e9ce/blog.galvintan.com_Ji_Pa_Ban.rar.html" target="_blank"><img title="Download Now" src="http://blog.galvintan.com/wp-images/icon_download.jpg" alt="Download Now" /></a><br />
<span style="font-weight: bold;">4.85MB</span><span style="font-weight: bold;"> via HotFile.</span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.megaupload.com/?d=JMXW2732" target="_blank"><img title="Download Now" src="http://blog.galvintan.com/wp-images/icon_download.jpg" alt="Download Now" /></a><br />
<strong>4.85MB via MegaUpload.</strong></p>


<div class="shr-bookmarks shr-bookmarks-expand shr-bookmarks-center shr-bookmarks-bg-shr">
<ul class="socials">
		<li class="shr-blogger">
			<a href="http://www.blogger.com/blog_this.pyra?t&amp;u=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;n=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban&amp;pli=1" rel="nofollow" class="external" title="Blog this on Blogger">Blog this on Blogger</a>
		</li>
		<li class="shr-comfeed">
			<a href="http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/feed" rel="nofollow" class="external" title="Subscribe to the comments for this post?">Subscribe to the comments for this post?</a>
		</li>
		<li class="shr-delicious">
			<a href="http://delicious.com/post?url=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Share this on del.icio.us">Share this on del.icio.us</a>
		</li>
		<li class="shr-digg">
			<a href="http://digg.com/submit?phase=2&amp;url=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Digg this!">Digg this!</a>
		</li>
		<li class="shr-facebook">
			<a href="http://www.facebook.com/share.php?v=4&amp;src=bm&amp;u=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Facebook">Share this on Facebook</a>
		</li>
		<li class="shr-friendfeed">
			<a href="http://www.friendfeed.com/share?title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban&amp;link=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on FriendFeed">Share this on FriendFeed</a>
		</li>
		<li class="shr-globalgrind">
			<a href="http://globalgrind.com/submission/submit.aspx?url=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;type=Article&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Grind this! on Global Grind">Grind this! on Global Grind</a>
		</li>
		<li class="shr-gmail">
			<a href="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=cm&amp;fs=1&amp;tf=1&amp;su=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban&amp;body=Link: http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A A%20week%20ago%20I%20posted%20an%20entry%20about%20a%20hokkien%20song%20that%20I%E2%80%99ve%20been%20looking%20high%20and%20low.%20Thanks%20to%20Terence%20Goh%2C%20I%20managed%20to%20get%20the%20song%20and%20converted%20it%20into%20mp3%20format.%0D%0A%0D%0AThe%20title%20of%20the%20hokkien%20song%20is%20%E2%80%9CJi%20Pa%20Ban%E2%80%9C.%20Download%20the%20FREE%20MP3%20below.%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ASing%20along%20if%20you%20want%20to...%0D%0ANah%20sih%20g" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Gmail">Email this via Gmail</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebookmarks">
			<a href="http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&amp;bkmk=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Bookmarks">Add this to Google Bookmarks</a>
		</li>
		<li class="shr-googlebuzz">
			<a href="http://www.google.com/buzz/post?url=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;imageurl=" rel="nofollow" class="external" title="Post on Google Buzz">Post on Google Buzz</a>
		</li>
		<li class="shr-googlereader">
			<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban&amp;srcUrl=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;srcTitle=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban&amp;snippet=A%20week%20ago%20I%20posted%20an%20entry%20about%20a%20hokkien%20song%20that%20I%E2%80%99ve%20been%20looking%20high%20and%20low.%20Thanks%20to%20Terence%20Goh%2C%20I%20managed%20to%20get%20the%20song%20and%20converted%20it%20into%20mp3%20format.%0D%0A%0D%0AThe%20title%20of%20the%20hokkien%20song%20is%20%E2%80%9CJi%20Pa%20Ban%E2%80%9C.%20Download%20the%20FREE%20MP3%20below.%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ASing%20along%20if%20you%20want%20to...%0D%0ANah%20sih%20g" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Google Reader">Add this to Google Reader</a>
		</li>
		<li class="shr-hackernews">
			<a href="http://news.ycombinator.com/submitlink?u=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Submit this to Hacker News">Submit this to Hacker News</a>
		</li>
		<li class="shr-hatena">
			<a href="http://b.hatena.ne.jp/add?mode=confirm&amp;url=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Bookmarks this on Hatena Bookmarks">Bookmarks this on Hatena Bookmarks</a>
		</li>
		<li class="shr-linkedin">
			<a href="http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&amp;url=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban&amp;summary=A%20week%20ago%20I%20posted%20an%20entry%20about%20a%20hokkien%20song%20that%20I%E2%80%99ve%20been%20looking%20high%20and%20low.%20Thanks%20to%20Terence%20Goh%2C%20I%20managed%20to%20get%20the%20song%20and%20converted%20it%20into%20mp3%20format.%0D%0A%0D%0AThe%20title%20of%20the%20hokkien%20song%20is%20%E2%80%9CJi%20Pa%20Ban%E2%80%9C.%20Download%20the%20FREE%20MP3%20below.%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ASing%20along%20if%20you%20want%20to...%0D%0ANah%20sih%20g&amp;source=decoding galvin" rel="nofollow" class="external" title="Share this on LinkedIn">Share this on LinkedIn</a>
		</li>
		<li class="shr-myspace">
			<a href="http://www.myspace.com/Modules/PostTo/Pages/?u=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Post this to MySpace">Post this to MySpace</a>
		</li>
		<li class="shr-plurk">
			<a href="http://www.plurk.com/m?content=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban+-+http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;qualifier=shares" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Plurk">Share this on Plurk</a>
		</li>
		<li class="shr-posterous">
			<a href="http://posterous.com/share?linkto=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban&amp;selection=A%20week%20ago%20I%20posted%20an%20entry%20about%20a%20hokkien%20song%20that%20I%E2%80%99ve%20been%20looking%20high%20and%20low.%20Thanks%20to%20Terence%20Goh%2C%20I%20managed%20to%20get%20the%20song%20and%20converted%20it%20into%20mp3%20format.%0D%0A%0D%0AThe%20title%20of%20the%20hokkien%20song%20is%20%E2%80%9CJi%20Pa%20Ban%E2%80%9C.%20Download%20the%20FREE%20MP3%20below.%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ASing%20along%20if%20you%20want%20to...%0D%0ANah%20sih%20g" rel="nofollow" class="external" title="Post this to Posterous">Post this to Posterous</a>
		</li>
		<li class="shr-reddit">
			<a href="http://reddit.com/submit?url=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Reddit">Share this on Reddit</a>
		</li>
		<li class="shr-stumbleupon">
			<a href="http://www.stumbleupon.com/submit?url=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon">Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon</a>
		</li>
		<li class="shr-technorati">
			<a href="http://technorati.com/faves?add=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Technorati">Share this on Technorati</a>
		</li>
		<li class="shr-tumblr">
			<a href="http://www.tumblr.com/share?v=3&amp;u=http%3A%2F%2Fblog.galvintan.com%2Fji-pa-ban%2F&amp;t=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Share this on Tumblr">Share this on Tumblr</a>
		</li>
		<li class="shr-twitter">
			<a href="http://twitter.com/home?status=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban+-+http://b2l.me/s428h&amp;source=shareaholic" rel="nofollow" class="external" title="Tweet This!">Tweet This!</a>
		</li>
		<li class="shr-wykop">
			<a href="http://www.wykop.pl/dodaj?url=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;title=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Wykop!">Add this to Wykop!</a>
		</li>
		<li class="shr-yahoomail">
			<a href="http://compose.mail.yahoo.com/?Subject=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban&amp;body=Link: http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/ (sent via shareaholic)%0D%0A%0D%0A----%0D%0A A%20week%20ago%20I%20posted%20an%20entry%20about%20a%20hokkien%20song%20that%20I%E2%80%99ve%20been%20looking%20high%20and%20low.%20Thanks%20to%20Terence%20Goh%2C%20I%20managed%20to%20get%20the%20song%20and%20converted%20it%20into%20mp3%20format.%0D%0A%0D%0AThe%20title%20of%20the%20hokkien%20song%20is%20%E2%80%9CJi%20Pa%20Ban%E2%80%9C.%20Download%20the%20FREE%20MP3%20below.%0D%0A%0D%0A%0D%0A%0D%0ASing%20along%20if%20you%20want%20to...%0D%0ANah%20sih%20g" rel="nofollow" class="external" title="Email this via Yahoo! Mail">Email this via Yahoo! Mail</a>
		</li>
		<li class="shr-yandex">
			<a href="http://zakladki.yandex.ru/userarea/links/addfromfav.asp?bAddLink_x=1&amp;lurl=http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/&amp;lname=Hokkien+Kwa+-+Ji+Pa+Ban" rel="nofollow" class="external" title="Add this to Yandex.Bookmarks">Add this to Yandex.Bookmarks</a>
		</li>
</ul>
<div style="clear:both;"></div>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.galvintan.com/ji-pa-ban/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>250</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
